31 December, 2008

AULD LANG SYNE

Auld Lang Syne roughly translated from the original Scottish means "old long since" or "long long ago". The song's been sung (most times poorly and a bit off-key by groups of not-so-sober friends) since the late 1800's and barely anyone knows the words.

It's simple, really. And quite nice. A song of remembrance for times gone by, and days past, and friends missed, and growing apart... but somehow it's also hopeful.

For your nostalgic enjoyment:

Should old acquaintance be forgot and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot and days of auld lang syne?

CHORUS
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne

And surely you'll by your pint cup
And surely I'll buy mine
We'll take a cup o'kindness yet
For days of auld lang syne

CHORUS

We two have run about the slopes
And picked the daisies fine
But we've wandered a many weary foot
Since days of auld lang syne

CHORUS

We two have paddled in the stream
From morning sun til dine
But seas between us broad have roared
Since days of auld lang syne

CHORUS

And there's a hand, my trusty friend!

And give us a hand o'thine!
And we'll take a right good-will draught
For days of auld lang syne

CHORUS

No comments:

Post a Comment